-
1 confronter
confronter [kɔ̃fʀɔ̃te]➭ TABLE 1 transitive verb[+ opinions, personnes] to confront ; [+ textes] to compare* * *kɔ̃fʀɔ̃teverbe transitif to confront [témoins, théories]; to compare [expériences, textes]confronter quelque chose avec — ( pour vérifier) to check something against
* * *kɔ̃fʀɔ̃te vtto confront, [textes] to compare, to collate* * *confronter verb table: aimerA vtr1 ( opposer) to confront [témoins, théories]; être confronté avec qn/à qch to be confronted with sb/sth;2 ( comparer) to compare [expériences, textes]; ( pour vérifier) confronter qch avec qch to check sth against sth.[kɔ̃frɔ̃te] verbe transitif1. [mettre face à face - accusés, témoins] to confrontêtre confronté à ou avec quelqu'un to be confronted with somebodyêtre confronté à une difficulté to be faced ou confronted with a difficulty2. [comparer - textes, points de vue] to compare -
2 confronter
[kɔ̃fʀɔ̃te]Verbe transitif confrontar* * *I.confronter kɔ̃fʀɔ̃te]verboconfrontarII.confrontar-se (avec/à, com) -
3 confronter
[kɔ̃fʀɔ̃te]Verbe transitif confrontar* * *[kɔ̃fʀɔ̃te]Verbe transitif confrontar -
4 confronter
ConfronterБольшой англо-русский и русско-английский словарь > confronter
-
5 confronter
confronter [kõfrõtee]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:v1) confronteren, gelijktijdig verhoren [getuigen]2) vergelijken [teksten] -
6 confronter
confrontersrovnatkonfrontovatsrovnávat -
7 confronter
kɔ̃fʀɔ̃tev1) gegenüberstellen, konfrontieren2)confronterconfronter [kõfʀõte] <1>2 (mettre en face de) konfrontierenBeispiel: se confronter à quelque chose vor etwas datif stehen -
8 confronter
v t1 des personnes واجه ['waːʒaha]2 قارن ['qaːrana]* * *v t1 des personnes واجه ['waːʒaha]2 قارن ['qaːrana] -
9 confronter
-
10 confronter
vt., comparer: KONFRONTÂ (Albanais.001.AMA., Saxel.002b, Villards-Thônes), konfrantâ (002a) ; konparâ, alinyî < aligner> (001).A1) se confronter, se mesurer, (avec qq.): s' alinyî vp. (001).B1) mettre des personnes en présence pour comparer leurs dires: KONFRONTÂ (001,002). -
11 confronter
v.tr. (lat. médiév. confrontare, de frons "front") 1. сравнявам, съпоставям; 2. правя очна ставка; confronter les témoins avec le coupable правя очна ставка на свидетелите с виновния. Ќ être confronté а un problème сблъсквам се с проблем. Ќ Ant. isoler, séparer. -
12 confronter
vt.1. dr. де́лать/с= <устра́ивать/устро́ить> о́чную ста́вку 2. (comparer) слича́ть/сличи́ть, сра́внивать/сравни́ть, сопоставля́ть/сопоста́вить;confronter les écritures — слича́ть по́черки
3.:être confronteré à une difficulté — столкну́ться с тру́дностьюêtre confronteré à... — ста́лкиваться/столкну́ться (с +);
-
13 confronter
vtêtre confronté à un problème — столкнуться с какой-либо проблемой2) сличать, сравнивать, сопоставлять -
14 confronter
-
15 confronter
гл.1) общ. сопоставлять, сравнивать, делать очную ставку, сличать2) юр. предъявлять для опознания, производить очную ставку -
16 confronter à qn
гл.крим. устроить очную ставку с -
17 confronter
تصدىقابلقارن بينواجهوازنبينهما -
18 confronter
-
19 confronter
1. konfrontować2. porównać3. porównywać4. skonfrontować5. zestawić -
20 confronter (avec)
См. также в других словарях:
confronter — [ kɔ̃frɔ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; « être attenant » 1344; lat. médiév. confrontare, de frons « front » 1 ♦ Mettre en présence (deux ou plusieurs personnes) dont les déclarations ne sont pas concordantes pour expliquer les… … Encyclopédie Universelle
confronter — CONFRONTER. v. a. Il se dit en parlant Des personnes qu on met en présence les unes des autres, pour voir si elles conviendront de quelque fait dont il s agit. Confronter deux personnes ensemble. Il vieillit en ce sens: on dit plus communément,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confronter — Confronter. v. act. Faire comparoistre un tesmoin, afin qu il soustienne sa deposition en presence de l accusé. Confronter les tesmoins à l accusé. dés que les tesmoins luy eurent esté confrontez. Il signifie figurement, Conferer une chose avec… … Dictionnaire de l'Académie française
Confronter — Con*front er, n. One who confronts. [1913 Webster] A confronter in authority. Speed. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
confronter — l un à l autre, pour en voir la comparaison, Componere alterum cum altero, Conferre, Committere, Componere, et altrinsecus coram sistere. Confronter tesmoings, Testes coram componere, vel cum reo, B. ex Tacito. Tesmoings confrontez, Testes… … Thresor de la langue françoyse
CONFRONTER — v. a. Mettre des personnes en présence les unes des autres, pour voir si elles conviendront de quelque fait dont il s agit. Confronter deux personnes ensemble. Il se dit plus particulièrement, en Matière criminelle, en parlant Des témoins et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONFRONTER — v. tr. Mettre des personnes en présence les unes des autres, pour voir si elles conviendront de quelque fait dont il s’agit. Confronter deux personnes ensemble. Il se dit plus particulièrement, en termes de Jurisprudence, en parlant des Témoins… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
confronter — (kon fron té) v. a. 1° Mettre des personnes en présence pour comparer leurs dires. • On lui confronta les voisins et les domestiques de la maison, SCARR. Rom. com. II, 14. • Voilà comment Dieu, pour ainsi parler, lui confrontera des troupes … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
confronter — vt. , comparer : KONFRONTÂ (Albanais.001.AMA., Saxel.002b, Villards Thônes), konfrantâ (002a) ; konparâ, alinyî <aligner> (001). A1) se confronter, se mesurer, (avec qq.) : s alinyî vp. (001). B1) mettre des personnes en présence pour… … Dictionnaire Français-Savoyard
confronter — noun see confront … New Collegiate Dictionary
confronter — See confront. * * * … Universalium